проделана большая исследовательская работа - traduction vers Anglais
DICLIB.COM
Outils linguistiques IA
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:     

Traduction et analyse des mots par intelligence artificielle

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

проделана большая исследовательская работа - traduction vers Anglais

ЕДИНИЦА НАУЧНОГО ЗНАНИЯ; СОВОКУПНОСТЬ И ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ТЕОРИЙ, СВЯЗАННЫХ НЕПРЕРЫВНО РАЗВИВАЮЩИМСЯ ОСНОВАНИЕМ, ОБЩНОСТЬЮ ОСНОВОПОЛАГ
Исследовательская программа

проделана большая исследовательская работа      

A considerable volume of research has been carried out.

труд         
  • Форда Мэдокса Брауна]] (середина XIX века)
ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННАЯ СОЗИДАТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Труд (социальн.); Работа (труд); Физический труд; Трудовая деятельность; Работы; Работа (человеческая деятельность)
m.
work, labor, trouble, difficulty; без труда, easily
большая планета         
Большая планета (роман)

• A major (or large, or great) planet.

Définition

анис
1. м.
1) Высокое травянистое однолетнее растение семейства зонтичных, сладковато-пряные плоды которого содержат маслянистые вещества.
2) Семена такого растения, употребляемые в пищу как пряная приправа, а также используемые в фармакологии и парфюмерии.
2. м.
1) Осенний сорт яблони с кисло-сладкими плодами.
2) Плод такой яблони.

Wikipédia

Научно-исследовательская программа

Научно-исследовательская программа (по Лакатосу) — единица научного знания; совокупность и последовательность теорий, связанных непрерывно развивающимся основанием, общностью основополагающих идей и принципов.

Проблема роста научного знания всегда занимала умы учёных и мыслителей, независимо от их взглядов и пристрастий или принадлежности к различным направлениям науки или религии. В некоторых случаях данная проблема является ключевой для всей системы тех или иных научных изысканий.

Иногда эта проблема, являясь узловым пунктом размышлений, не осознаётся в качестве таковой, и исследователь обращается к изучению более частных и прикладных вопросов, не отдавая себе отчёта в том, что они всего лишь начальные ступеньки на пути восхождения к центральной для всей философии науки и современной гносеологии проблемы роста знания. — Лакатос И. Методология научных исследовательских программ // Вопросы философии. 1995. № 4. С. 147

Traduction de &#39проделана большая исследовательская работа&#39 en Anglais